Join our community of freelancers and join the localization revolution
Papercup is a pioneer in AI-powered Dubbing.
We’re expanding our team of video localization specialists to meet increased translation demands across many languages including English to Spanish, German, Italian, Arabic, Japanese and many more. We also need sharp video editors to help us with post production edits!
How to apply
Joining our community means you'll be working on exciting, varied content for big names such as Sky News, Insider, Jamie Oliver, Bloomberg and many more. Working at Papercup gives you access to consistently diverse localization specialists jobs across several clients and verticals. Working for a startup means you get personal treatment and support as well as the opportunity to learn from the best. ‍We’ve just raised a $20M Series A to expand our offering even further, and we're looking for excellent localization specialists to quality check and translate content alongside our state-of-the-art AI machine learning technology - and, video editors to help us with post production edits! Apply today!
About Papercup
The Papercup team is friendly, hard-working, and international, and we're proud of our sense of community. We hire experts and leaders in their fields to help us achieve our mission of shaking up the video localization market. Equally, we know being happy and comfortable in the workplace is just as necessary for results. Our main office is in London but our freelancers work for us from all different locations around the world.

Where we're from

48%
Identify as female
Transparent Recruitment Process
Typical Responsibilities for localization specialists:
  • Available for 20+ hours per week
  • Verifying the transcript - Checking the accuracy of the AI generated transcript from the source audio, including manually breaking down sentences and assigning speech to relevant speakers.
  • Verifying the translation – Reviewing and modifying the AI-generated translations, including grammar, pronunciation, punctuation and the accurate inclusion of specific terminology to ensure consistency
  • Verifying the expressivity – Ensuring the AI-generated translated output is as expressive as human speech by making manual changes to emphasize emotions, alter the speaking pace, and customize pronunciation.
  • Translating any copy related to the localised video
  • Work closely with our team to give feedback on our tool, our translations and our synthetic voices -
  • Make suggestions to our team for improvements to our tool
Typical Responsibilities for Video Editors:
  • Available for 20+ hours per week
  • Proficiency in Adobe Premiere Pro (or a similar video editing software) and After Effects
  • Proven experience working as a video editor
  • Fluent in written and spoken English
  • Comfortable working with tight deadlines
  • Self-motivated and able to engage well in a team environment
  • Happy to work on multiple projects at the same time
  • Experience working with graphics, captions and subtitle
  • Knowledge of basic audio correction is a big plus
Apply for Video Editor Roles
How does the process work?
1. Submit your application 2. If you meet our requirements, we'll invite you for a short test 3. The final step will involve a short video interview
Benefits
Flexible working hours Work from the comfort of your own home Close-knit Papercup community Support and growth opportunities